Lyrics has been copied to clipboard!
Judul : Knew Day (Tahu Akan Hari Itu)
Penyanyi : (K)NoW_NAME
OST Hai to Gensou no Grimgar
Opening
Penyanyi : (K)NoW_NAME
OST Hai to Gensou no Grimgar
Opening
Romaji | Indonesia |
Surikizu darake no kinou wo kurikaeshite Bokura wa hiraku kibou no asu wo Kono chippoke na ryoute ni Nani ga nokotteru darou Aoida koe wa sora e chitte itta Te ni ireta genjitsu wa kusundete Me no mae ga mienaku natte mo Issho nara nagaku tsuzuku kono michi wo Susunde yukeru Hokori ni mamireta kizuna wo tsunaideku Kako to mirai senaka awase no bokura wa Machigai darake no kotae wo kurikaeshite Hikari wo motome te wo nobasu yo nando datte Mayoi tomadou yubi de Nani wo motomeru no darou Chigiresou na kumo wo miage tatazundeta Ippo zutsu ayumi hajimeta michi ni Nokoru ashiato to kiseki ga Tatoe ame ni nurekieta to shite mo Susunde yukou Wasure kaketeita kotoba wo tsumuideku Kako to mirai motsureta mama no bokura wa Furikaeru koto mo yurushite moraenakute Inori wo daite tomo ni yuku yo dokomade demo Bokura no me ni utsuru iro wa Azayaka na MONOTOON Gosenfu wo sagashita oto ga Hakanaku yuraida Okubyou na kokoro sae mo Kakushi kireru risou wo egaite Kanaderunda Hokori ni mamireta kizuna ga tsunaida Kako to mirai musubi awaseta bokura wa Itsuka sagashidasu kotae ni se wo mukezu ni Hikari wo tsukami asu wo koeru nando datte | Mengulangi hari kemarin yang penuh luka goresan Kita membuka hari esok yang kita harapkan Di dalam kedua tangan yang kecil ini Apakah yang mungkin akan tersisa Suara yang meminta ke atas berguguran ke angkasa Kenyataan yang aku dapatkan memudar Bahkan apa yang di depan mataku jadi tidak bisa terlihat Kalau kita bersama, jalan panjang yang berlanjut ini Aku bisa terus maju melewatinya Ikatan yang dipenuhi oleh debu itu terjalin Masa lalu dan masa depan kita saling bertentangan Mengulangi jawaban yang penuh dengan kesalahan Membentangkan tangan mencari cahaya, meski berapa kali pun itu Di jari yang bimbang dan diam berhenti Apakah yang mungkin ia sedang harapkan Berdiri diam melihat ke atas ke awan yang hampir tersobek Selangkah demi selangkah di jalan yang pertama kali diambil Jejak kaki yang tersisa dan keajaiban itu Misalkan saja hujan akan membasahi dan menghapusnya pun Aku akan terus maju Merajut kata-kata yang lupa kita dulu bawa Masa lalu dan masa depan kita tetap terbelit dan terjerat Bahkan berbalik ke belakang pun kita tidak diperbolehkan Memeluk doa aku akan pergi untuk menemanimu sampai ke mana pun Warna yang tertangkap oleh mata kita ini adalah Warna monoton yang cerah Suara yang mencari lembaran musik Bergetar dengan selalu berubah-ubah Bahkan hati yang penakut itu Menggambarkan dambaan yang disembunyikannya Mengalunkannya Ikatan yang dipenuhi oleh debu itu telah terjalin Masa lalu dan masa depan kita saling terikat Dengan tanpa membalikkan punggung pada jawaban yang aku dulu cari Melampaui hari esok menangkap cahaya itu, meski berapa kali pun itu |
Kanji |
擦り傷だらけの昨日を繰り返して 僕らは拓く 希望の明日を このちっぽけな両手に 何が残ってるだろう 仰いだ声は空へ散っていった 手に入れた現実は燻んでて 目の前が見えなくなっても 一緒なら長く続くこの道を 進んで行ける 埃にまみれた絆を繋いでく 過去と未来 背中合わせの僕らは 間違いだらけの答えを繰り返して 光を求め手を伸ばすよ 何度だって 迷い戸惑う指で 何を求めるのだろう 千切れそうな雲を見上げ佇んでた 一歩ずつ歩み始めた道に 残る足跡と軌跡が 例え雨に濡れ消えたとしても 進んで行こう 忘れかけていた言葉を紡いでく 過去と未来 縺れたままの僕らは 振り返ることも許して貰えなくて 祈りを抱いて共にゆくよ どこまででも 僕らの目に映る色は 鮮やかなモノトーン 五線譜を探した音が 儚く揺らいだ 臆病な心さえも 隠しきれる理想を描いて 奏でるんだ 埃にまみれた絆が繋いだ 過去と未来 結び合わせた僕らは いつか探し出す答えに背を向けずに 光を掴み明日を超える 何度だって |
Catatan |
--- |