Lyrics has been copied to clipboard!
LYRICS ROMAJI + INDONESIAN + ENGLISH TRANSLATE Tokyo Karankoron – Spice ( Ending 1 Shokugeki no Soma ) Lyric :
akiramechatte ii noni
yamechae tte omou noni
nigedasu koto sae dekinakute
fura fura, fura fura
jishin ga nakute sono sei de
jibunjishin mo dasenakute
jishin nakushite supairaru
guru guru, guru guru
demo deaeta kara
mou miushinawanai yo
egao ga areba,
iranai nanimo
gouka na shina mo
hade na kazari mo
iranai kara
shokutaku kakomou
kinou no misu mo
fuan na asu mo
soete
nee, iranai nanimo
kotta ajitsuke mo
shareta moritsuke mo,
iranai kara
namida no aji wa mou
shoppai toshitemo
saigo ni itsumo
waraetara
sore ga supaisu
kimochi ga tsuite ikanakute
tachidomatte shimau no ni
ashita wa mattekurenakute
hara hara, hara hara
itaikurai te awasete
furueru te gutto osaete
dokidoki, mune no hayasa de
dondon, susumetara ii na
omoikiri naite
omoikiri waraou
issho ni ireba
iranai nanimo
uso no egao mo
tsuyogari nara mou,
iranai kara
chiisaku tatamou
yowasa mo guchi mo
tana no oku ni demo, oite
nee, iranai nanimo
sono kaorizuke mo
muri na irozuke mo,
iranai kara
sozai no mama ja mou
tarinai to shitemo
kazarazu itsumo
waraetara
donna hitogomi demo
hitori datta kedo
ima wa hitori da to shite mo,
kodoku nanka ja nai
egao ga areba,
iranai nanimo
gouka na shina mo
hade na kazari mo, iranai kara
shokutaku kakomou,
kinou no misu mo,
fuan na asu mo
soete
nee, iranai nanimo
kotta ajitsuke mo
shareta moritsuke mo,
iranai kara
namida no aji wa mou
shoppai to shitemo
saigo ni itsumo
waraetara,
waraetara,
taisetsu na hito to
waraetara,
nani yori mo,
sore ga supaisu
yamechae tte omou noni
nigedasu koto sae dekinakute
fura fura, fura fura
jishin ga nakute sono sei de
jibunjishin mo dasenakute
jishin nakushite supairaru
guru guru, guru guru
demo deaeta kara
mou miushinawanai yo
egao ga areba,
iranai nanimo
gouka na shina mo
hade na kazari mo
iranai kara
shokutaku kakomou
kinou no misu mo
fuan na asu mo
soete
nee, iranai nanimo
kotta ajitsuke mo
shareta moritsuke mo,
iranai kara
namida no aji wa mou
shoppai toshitemo
saigo ni itsumo
waraetara
sore ga supaisu
kimochi ga tsuite ikanakute
tachidomatte shimau no ni
ashita wa mattekurenakute
hara hara, hara hara
itaikurai te awasete
furueru te gutto osaete
dokidoki, mune no hayasa de
dondon, susumetara ii na
omoikiri naite
omoikiri waraou
issho ni ireba
iranai nanimo
uso no egao mo
tsuyogari nara mou,
iranai kara
chiisaku tatamou
yowasa mo guchi mo
tana no oku ni demo, oite
nee, iranai nanimo
sono kaorizuke mo
muri na irozuke mo,
iranai kara
sozai no mama ja mou
tarinai to shitemo
kazarazu itsumo
waraetara
donna hitogomi demo
hitori datta kedo
ima wa hitori da to shite mo,
kodoku nanka ja nai
egao ga areba,
iranai nanimo
gouka na shina mo
hade na kazari mo, iranai kara
shokutaku kakomou,
kinou no misu mo,
fuan na asu mo
soete
nee, iranai nanimo
kotta ajitsuke mo
shareta moritsuke mo,
iranai kara
namida no aji wa mou
shoppai to shitemo
saigo ni itsumo
waraetara,
waraetara,
taisetsu na hito to
waraetara,
nani yori mo,
sore ga supaisu
Mungkin akan lebih baik kalau aku menyerah
Aku berpikir sebaiknya aku harus berhenti
Aku bahkan tidak bisa menghindar
Jadi bingung, jadi bingung
Kesalahan karena tidak ada kepercayaan diri
Aku bahkah tidak bisa mengekspresikan diri
Membuatku kehilangan percaya diri dalam
sebuah spiral
Berputar-putar, berputar-putar
Namun, sejak bertemu denganmu
Aku tidak akan berpaling lagi
Selama aku tersenyum,
Aku tak butuh apapun
Barang-barang mewah
Dan perhiasan yang berkilauan
Aku tak butuh itu
Mari duduk mengelilingi meja makan,
Sediakan tempat untuk,
Kesalahan kemarin,
Dan esok yang tak pasti
Aku tidak membutuhkan apapun
Rasa yang sangat lezat,
Dan penampilan yang indah,
Aku tak butuh itu
Walaupun airmata
rasanya asin
Tapi pada akhirnya
Tersenyumlah,
Itulah bumbunya
Perasaanku tidak mampu bertahan
Dan aku pun ikut berhenti
Tapi hari esok takkan menungguku
Mendebarkan, mendebarkan
Kepalkan tangan hingga terasa sakit
Menggenggam erat tangan yang gemetaran
Aku akan melangkah lebih cepat
Seperti detakan jantung di dadaku
Menangis dengan sekuat tenaga
Dan tertawa terbahak-bahak
Asalkan kita bersama
Aku tak butuh apapun
Senyuman palsu
Dan kehebatan palsu
Aku tak butuh itu
Ayo kita lipat rapi
Kelemahan dan keluhan
Dan menyimpannya dibalik lemari
Aku tidak membutuhkan apapun
Aroma tambahan
Dan pewarnaan yang sia-sia
Aku tak butuh itu
Bahkan jika hanya bahan saja
Tidak cukup
Jika tanpa dekorasipun
Tersenyumlah
Begitu banyak keramaian
Aku sendirian
Walaupun aku sendirian
Aku tidak kesepian
Selama aku tersenyum,
Aku tak butuh apapun
Barang-barang mewah
Dan perhiasan yang berkilauan
Aku tak butuh itu
Mari duduk mengelilingi meja makan,
Sediakan tempat untuk,
Kesalahan kemarin,
Dan esok yang tak pasti
Aku tidak membutuhkan apapun
Rasa yang sangat lezat,
Dan penampilan yang indah,
Aku tak butuh itu
Walaupun airmata
rasanya asin
Tapi pada akhirnya
Tersenyumlah,
Tersenyumlah,
Bersama orang yang berharga
Tersenyumlah,
Lebih dari apapun,
Itulah bumbunya.
Though it'd be fine if I were to give up...
Though I'm thinking I should just quit...
I can't even run away;
So unsteady, so unsteady...
At the fault of my having no confidence,
I'm unable to even express myself,
Which makes me lose my confidence... in a spiral,
Spinning, spinning...
But now that we've met,
I won't lose sight of it again!
If I have a smile,
I don't need a single thing;
I don't need,
Expensive things,
Or flashy jewellery.
Let's gather around the dinner table,
Setting spaces for,
Yesterday's mistakes,
And uncertain tomorrows.
Y'know, I don't need a thing;
I don't need,
Exquisite flavors,
Or fancy presentation.
Even if the taste of tears,
Is salty –
In the end,
If you can still smile,
That's spice.
My feelings just can't keep up,
And I end up stopping along the way.
But tomorrow just won't wait for me,
So exasperated, so exasperated...
Joining hands 'til it hurts;
Keeping our shaking hands steady –
It'd be nice if we could keep moving forward,
At the speed of the beating hearts!
Let's cry with all our might...
And laugh with all our might!
If we're together,
I don't need a single thing;
I don't need any more,
Fake smiles,
Or false pride.
Let's tidily fold away,
Weaknesses and complaints,
Storing them away in the back of a drawer.
Y'know, I don't need a thing;
I don't need,
That extra aroma,
Or unnecessary coloring.
Even if just the ingredients alone,
Is not enough,
If without decoration,
You can still smile...
No matter the group of people,
I've been alone;
Even if I'm still alone now,
I'm not lonely in the slightest!
If I have a smile,
I don't need a single thing;
I don't need,
Expensive things,
Or flashy jewellery.
Let's gather around the dinner table,
Setting spaces for,
Yesterday's mistakes,
And uncertain tomorrows.
Y'know, I don't need a thing;
I don't need,
Exquisite flavors,
Or fancy presentation.
Even if the taste of tears,
Is salty –
In the end,
If you can still smile,
If you can still smile,
With people precious to you...
If you can still smile,
Then above all else,
That's spice.
Though I'm thinking I should just quit...
I can't even run away;
So unsteady, so unsteady...
At the fault of my having no confidence,
I'm unable to even express myself,
Which makes me lose my confidence... in a spiral,
Spinning, spinning...
But now that we've met,
I won't lose sight of it again!
If I have a smile,
I don't need a single thing;
I don't need,
Expensive things,
Or flashy jewellery.
Let's gather around the dinner table,
Setting spaces for,
Yesterday's mistakes,
And uncertain tomorrows.
Y'know, I don't need a thing;
I don't need,
Exquisite flavors,
Or fancy presentation.
Even if the taste of tears,
Is salty –
In the end,
If you can still smile,
That's spice.
My feelings just can't keep up,
And I end up stopping along the way.
But tomorrow just won't wait for me,
So exasperated, so exasperated...
Joining hands 'til it hurts;
Keeping our shaking hands steady –
It'd be nice if we could keep moving forward,
At the speed of the beating hearts!
Let's cry with all our might...
And laugh with all our might!
If we're together,
I don't need a single thing;
I don't need any more,
Fake smiles,
Or false pride.
Let's tidily fold away,
Weaknesses and complaints,
Storing them away in the back of a drawer.
Y'know, I don't need a thing;
I don't need,
That extra aroma,
Or unnecessary coloring.
Even if just the ingredients alone,
Is not enough,
If without decoration,
You can still smile...
No matter the group of people,
I've been alone;
Even if I'm still alone now,
I'm not lonely in the slightest!
If I have a smile,
I don't need a single thing;
I don't need,
Expensive things,
Or flashy jewellery.
Let's gather around the dinner table,
Setting spaces for,
Yesterday's mistakes,
And uncertain tomorrows.
Y'know, I don't need a thing;
I don't need,
Exquisite flavors,
Or fancy presentation.
Even if the taste of tears,
Is salty –
In the end,
If you can still smile,
If you can still smile,
With people precious to you...
If you can still smile,
Then above all else,
That's spice.