Lyrics has been copied to clipboard!
LYRICS ROMAJI + INDONESIAN + ENGLISH TRANSLATE Ultra Tower – Kibou no Uta ( Opening 1 Shokugeki no Soma ) Lyric:
Umare kawaru ima koko de
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta te no hira no
Sono naka ni kibou ga atta nda
Me no mae ni hirogaru keshiki zenbu ga
Jitsu wa chippoke datta to kizuita
Tatoeba kimi to deaeba kantan ni
Sekai wa hikkuri kaeru
Shiranai koto darake de waraetekuru na Mada mada saki ni ikeru akashi da
Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai itadaki wo
Mezashite iku subete kakete
Arifureta mono ni kakureteru yo ne
Tokubetsu wo minogasanai youni
Tatoeba miru kakudo kaete mireba
Chigau ikimono mitai Aisou de nakute ii yo mie wa harazu ni Sono hi sono ba de daseru Saikou wo Kirihiraita osorezu ni Atarashii keshiki motomete
Imizuke to ka rikutsu nanka
Iranai nda omou mama ni
Aa amai hi wo nigai hi wo abinagara
Bokura kizuiteiku manandeiku
Bokura shika dekinai koto woOikaketeta haruka tooku Yuzurenai omoi wo tsurete
Dare mo shiranai itadaki ni
Tsumazuite ima
Umarekawaru nando demo
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta te no hira no
Sono naka ni Kibou ga atta nda
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta te no hira no
Sono naka ni kibou ga atta nda
Me no mae ni hirogaru keshiki zenbu ga
Jitsu wa chippoke datta to kizuita
Tatoeba kimi to deaeba kantan ni
Sekai wa hikkuri kaeru
Shiranai koto darake de waraetekuru na Mada mada saki ni ikeru akashi da
Oikaketeta haruka tooku
Yuzurenai omoi mo tsurete
Dare mo shiranai itadaki wo
Mezashite iku subete kakete
Arifureta mono ni kakureteru yo ne
Tokubetsu wo minogasanai youni
Tatoeba miru kakudo kaete mireba
Chigau ikimono mitai Aisou de nakute ii yo mie wa harazu ni Sono hi sono ba de daseru Saikou wo Kirihiraita osorezu ni Atarashii keshiki motomete
Imizuke to ka rikutsu nanka
Iranai nda omou mama ni
Aa amai hi wo nigai hi wo abinagara
Bokura kizuiteiku manandeiku
Bokura shika dekinai koto woOikaketeta haruka tooku Yuzurenai omoi wo tsurete
Dare mo shiranai itadaki ni
Tsumazuite ima
Umarekawaru nando demo
Aoideita sora koeteiku
Nigirishimeta te no hira no
Sono naka ni Kibou ga atta nda
Aku terlahirkan kembali disini sekarang
Pergi melampaui langit yang ku lihat
Di dalam kepalan telapak tanganku
Terdapat sebuah harapan
Aku sadar ternyata pemandangan luas yang ada di depan mataku
Sebenarnya adalah sangat kecil
Jika bertemu denganmu itu sangatlah mudah
Maka dunia kan terjungkir
Jangan menertawakanku akan ketidaktahuanku
Karena itu bukti bahwa aku masih bisa berkembang lebih jauh
Aku mengerjar yang nan jauh di sana
Beserta membawa rasa pantang menyarah
Aku menuju puncak yang tak diketahui seorangpun
Dan mempertaruhkan segalanya
Menyembunyikan hal yang biasa
Agar tak kehilangan hal yang special
Walaupun aku merubah sudut pandangku
Itu kan terlihat seperti makluk hidup yang berbeda
Tak apa-apa jika kau tak punya kesopanan, membentangkan mie
Keluarkanlah yang terbaik di hari itu dan di tempat itu
Memotong tanpa rasa takut
Dan mencari sebuah keajaiban
Aku tak butuh makna ataupun teori
Aku hanya berfikir seperti biasanya
Aa bermandikan dengan hari manis dan hari pahit
Kita kan sadar, kita kan belajar
Bahwa ada hal yang harus kita lakukan
Aku mengerjar yang nan jauh di sana
Beserta membawa rasa pantang menyarah
Sekarang aku berjalan
Menuju puncak yang tak diketahui seorangpun
Aku kan terkahir kembali seberapa kali pun
Pergi melampaui langit yang ku lihat
Di dalam kepalan telapak tanganku
Terdapat sebuah harapan
Right here, right now
I’ll be reborn
I’ll go beyond the sky I gazed at
Because Inside the palm of my hand
There’s a hope I tightly grasped
I realized, that all the sceneries
depicted before my eyes
are actually very tiny
If only, I'd encountered you
this world would be
turned upside down so easily
So many things I don’t understand,
these kind of make me laugh
But they’re proofs that I still can
go even further beyond
While bringing desires
I can't give in
I'll chase and go far away there
I’d bet all of my everything to reach
the summit that nobody knows
May you won't miss
every special things
that hidden inside common things
Just try to take another look
from the other side
You’ll see, all living things
seem different than before
No need such exaggerated
or luxurious things Right here,
right now, show it off
All the best of you
Don't be afraid, clear up all the path
Seek for new scenery
No need such theory or meaning
Just fulfilled your own heart
Ah
Flooded in sweet days, bitter days
We have realized, we have learned
There are things that only we can do
While bringing desires I can’t give in,
I’ll chase and go far away there
Even if I stumble on the summit
that nobody knows,
Right now
Countless times,
I’ll be reborn
I’ll go beyond the sky I gazed at
Because inside the palm of my hand
There’s a hope I tightly grasped
I’ll be reborn
I’ll go beyond the sky I gazed at
Because Inside the palm of my hand
There’s a hope I tightly grasped
I realized, that all the sceneries
depicted before my eyes
are actually very tiny
If only, I'd encountered you
this world would be
turned upside down so easily
So many things I don’t understand,
these kind of make me laugh
But they’re proofs that I still can
go even further beyond
While bringing desires
I can't give in
I'll chase and go far away there
I’d bet all of my everything to reach
the summit that nobody knows
May you won't miss
every special things
that hidden inside common things
Just try to take another look
from the other side
You’ll see, all living things
seem different than before
No need such exaggerated
or luxurious things Right here,
right now, show it off
All the best of you
Don't be afraid, clear up all the path
Seek for new scenery
No need such theory or meaning
Just fulfilled your own heart
Ah
Flooded in sweet days, bitter days
We have realized, we have learned
There are things that only we can do
While bringing desires I can’t give in,
I’ll chase and go far away there
Even if I stumble on the summit
that nobody knows,
Right now
Countless times,
I’ll be reborn
I’ll go beyond the sky I gazed at
Because inside the palm of my hand
There’s a hope I tightly grasped